「信号の色」はどんな3色?
もちろん、
赤、青、黄色 ですよね!
アメリカでは、
「レッド、イエロー」は一緒なんですが、
青はブルーではなく、
緑「グリーン」と言います。
まーよく見れば、青というよりは、確かに緑色ですよね。
日本人の頭には、「赤、青、黄」という感覚があるので、ついつい
”青信号=Blue Light ブルーライト"
と言ってしまうのですが、主人に毎回 "It's not blue, It's GREEN" ブルーじゃないよグリーンだよ、と言い直されちゃいます(^^;)
Red light
Green Light
Yellow Light
信号の色はこの3色です!
元々、世界基準では、この3色なんだそうで、日本でも昔は緑と呼ばれていたのが、いつしか青に変わったのだそう。法律上でも青信号になっているのですって。
日本では昔から、緑のものを青という習慣があったので(緑の野菜を青野菜と言ったり)、その流れなのかな?という話です。信号豆知識でした!(笑)
信号という単語は、辞書で調べると
Traffic Signal
Traffic Lights
という表記が多いと思いますが、実際に会話中に信号のことを言うときは、
Stop Lights
ストップライト
を使う人が断然多いです!
トラフィック〜よりもさらっと出やすいので、ぜひストップライトという表現を使ってみてくださいね
0 件のコメント:
コメントを投稿