2013年11月6日水曜日

お会計は別で。


今日は友人とブランチに。

タイレストランで、トムヤムスープヌードルをいただいて、ポカポカになりました。
アメリカには、あまり美味しい日本食はありませんが、タイやベトナム、インドなどのレストランは、安くて本場の味!という美味しいところがたくさんあります♪

さて、お友達と外食に行く機会は結構あるのですが、テーブルで支払う形のレストランが多いアメリカでは、どうやって割り勘にすればいいのでしょう?

それぞれがちょうどのキャッシュを持っていれば、出し合ってまとめて支払いすればよいのですが、
毎回お財布にちょうどのお金が入ってないし、カード社会なアメリカではキャッシュを持ち歩いてる人は少ないです。

気の利いたウエイトレスさんだったら、向こうから聞いてくれます。

”Would you like to pay separately?

ウッジューライクトゥペイセパレイトリー
→別々にお支払いがよいですか?

でも、聞いてくれなかったときには、こう言いましょう。

"Excuseme...Can we pay separately?"

エクスキューズミー キャンウィーペイセパレイトリー
→別々に支払いしてもいいですか?

たいてい、別々のレシートにして、持ってきてくれます。
すでにまとめたレシートが来ていても、I'm sorry...but と別支払いしたい旨言えば、
レシートを発行しなおして来てくれますので、遠慮なくお願いすれば大丈夫ですよ!

アメリカでは、外食時のチップは、15〜20%ほどです。
チップも払っているのだから、やってほしいことはキチンとお願いしちゃいましょうね。



0 件のコメント:

コメントを投稿