今日は職場のRさんから、ヒミツのお話をされてしまいました。
なんでも、来月で仕事を退職されることにしたそうなんですが、その理由が、不妊治療に専念するためなんだそうです。
わたしも実は子供が欲しくて待っている身で、時々一緒にベビー会話をしていたので、こっそりと教えてくれたのでした。
不妊治療は、英語で
Fertility Treatment
ファーティリティートリートメント
と言います。
今日はそんなこっそりヒミツのお話の際の英語表現をご紹介です。
こんな風にRさんから切り出されましたよ。
Just between us...
ジャストビットウィーンアス
→ここだけの話なんだけど、、、
なにか大事そうな話が来るな〜と思ったら、そんなお話でした。
Rさん、がんばれ!!!応援してます!!!
0 件のコメント:
コメントを投稿